Aubin—the father of the unfortunate Henry, who was thus

time:2023-12-01 04:08:16source:rnaedit:ios

And now we will go to our little Crown-Prince again;--ignorant, he, of all this that is mounting up in the distance, and that it will envelop him one day.

Aubin—the father of the unfortunate Henry, who was thus

ON THE CROWN-PRINCE'S PROGRESS IN HIS SCHOOLING.

Aubin—the father of the unfortunate Henry, who was thus

Wilhelmina says, [ Memoires, i. 22.] her Brother was "slow" in learning: we may presume, she means idle, volatile, not always prompt in fixing his attention to what did not interest him. Moreover, he was often weakly in health, as she herself adds; so that exertion was not recommendable for him. Herr von Loen (a witty Prussian Official, and famed man-of-letters once, though forgotten now) testifies expressly that the Boy was of bright parts, and that he made rapid progress. "The Crown-Prince manifests in this tender age [his seventh year] an uncommon capacity; nay we may say, something quite extraordinary ( etwas ganz Ausserordentliches ). He is a most alert and vivacious Prince; he has fine and sprightly manners; and shows a certain kindly sociality, and so affectionate a disposition that all things may be hoped of him. The French Lady who [under Roucoulles] has had charge of his learning hitherto, cannot speak of him without enthusiasm. 'C'est un esprit ange'lique (a little angel),' she is wont to say. He takes up, and learns, whatever is put before him, with the greatest facility." [Van Loen, Kleine Schriften, ii. 27 (as cited in Rodenbeck, No. iv. 479).]

Aubin—the father of the unfortunate Henry, who was thus

For the rest, that Friedrich Wilhelm's intentions and Rhadamanthine regulations, in regard to him, were fulfilled in every point, we will by no means affirm. Rules of such exceeding preciseness, if grounded here and there only on the SIC-VOLO, how could they be always kept, except on the surface and to the eye merely? The good Duhan, diligent to open his pupil's mind, and give Nature fair-play, had practically found it inexpedient to tie him too rigorously to the arbitrary formal departments where no natural curiosity, but only order from without, urges the ingenious pupil. What maximum strictness in school-drill there can have been, we may infer from one thing, were there no other: the ingenious Pupil's mode of SPELLING. Fritz learned to write a fine, free-flowing, rapid and legible business-hand; "Arithmetic" too, "Geography," and many other Useful Knowledges that had some geniality of character, or attractiveness in practice, were among his acquisitions; much, very much he learned in the course of his life; but to SPELL, much more to punctuate, and subdue the higher mysteries of Grammar to himself, was always an unachievable perfection. He did improve somewhat in after life; but here is the length to which he had carried that necessary art in the course of nine years' exertion, under Duhan and the subsidiary preceptors; it is in the following words and alphabetic letters that he gratefully bids Duhan farewell,--who surely cannot have been a very strict drill-sergeant in the arbitrary branches of schooling!

"Mon cher Duhan Je Vous promais (PROMETS) que quand j'aurez (J'AURAI) mon propre argent en main, je Vous donnerez (DONNERAI) enuelement (ANNUELLEMENT) 2400 ecu (ECUS) par an, et je vous aimerais (AIMERAI) toujour encor (TOUJORS ENCORE) un peu plus q'asteure (QU'A CETTE HEURE) s'il me l'est (M'EST) posible (POSSIBLE)."

"MY DEAR DUHAN,--I promise to you, that when I shall have my money in my own hands, I will give you annually 2400 crowns [say 350 pounds] EVERY YEAR; and that I will love you always even a little more than at present, if that be possible.

"FRIDERIC P.R. [Prince-Royal]."

"POTSDAM, le 20 de juin, 1727." [Preuss, i. 22.]

tags

copyright © 2016 powered by one without two net   sitemap